ENG: Mauritius was always on my bucket list, but I never felt the urge to go there. Two years ago, I decided to do more adventurous trips and leave the beautiful islands and beaches for later. Yet Mauritius seemed so much more than just another tropical island, so we choose this place to celebrate our anniversary. HUN: Mauritius mindig a bakancslistámon szerepelt, de valahogy mindig halogattam. Két éve elhatároztam, hogy most a vadregényesebb országokat és kirándulásokat részesítem előnyben, és majd akkor utazom kifejezetten tengerparti helyre, ha van gyerekem. Mauritus mégis piszkálta a fantáziámat, sokat olvastam, hogy kalandos sziget, rengeteg látnivalóval, barátom meg nem szereti azokat a nyaralásokat, ahol csak pihenni lehet, így esett erre a választásunk. Különleges helyen szerettük volna tölteni a 10.évfordulónkat és már fél éve terveztük az utazást. Weather Mauritius weather is very pleasant and allows the visitors to have the perfect holidays all year round. You can decide to come to Mauritius at any time of the year and you will be sure to have pleasant weather during your stay. Mauritius has only two seasons: Summer is from November to April and winter is from May to October. Throughout the year, there is not much difference between the weather conditions; there are minor changes in temperature between the seasons. There are also no well-defined rainy/wet and dry seasons. The hottest months of the year are usually December, January, and February when also cyclones can occur. We had no luck with the weather tho. From out of 10, we had 8 and a half days cyclon weather with heavy rains. Maybe the driest months are September and October. The Eastern side of the island is windier, while the western is calmer, better for children. Car rental The traffic is on the left-hand side on the island. This wasn't my first time driving on the opposite side, but even if you have never done it before, it is safe to try it in Mauritius. If you want to go around the island, I highly recommend you to rent a car! Hotels There are multiple amazing hotels on the island, but we wanted to choose something we know. I have tried almost all the hotel chains but so far, Radisson Blu had the best food to offer. Original we wanted to spend our time at the hotel, so this was one of our number one priority. In the end, we divide the holiday between two Radisson Hotels. We spent our first four days at Radisson Blu Azuri. The hotel is famous for its unique lagoon which is just about 5 mins boat ride from the shore. Its beautiful, the color of the water is insane, and almost no one is there. If you like snorkeling, you can swim to the nearest coral reef. At the sandy beach, there are plenty of sunbeds, enough for everybody. The main infinity pool is at the beach, the second pool is at the back, close to the Spa Complex. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Repülés Ha időben veszed a jegyet, akkor jó áron ( 160ezer ft) lehet venni jó átszállással, 14-16 óra alatt ott vagy Budapestről. Emirates vagy Qatar is megy oda, de Bécsből közvetlen járat megy Austrian Airlinessal. Mi utolsó pillanatban vettük a jegyünket, így korlátozott opcióink voltak; Air France-szal és Air Maurituissal mentünk. Kicsit tartottunk tőle, milyen lesz a hosszú utunk az Air Mauritiussal, de kellemes csalódás ért minket: csúcs modern új gépek, kényelmes ülések. Komolyan jobb volt, mint az arab légitársaságok. Vízum/időjárás Mauritiusra 30 napnál rövidebb tartózkodásra nem kell vízum magyar állampolgároknak. A szigeten két évszak van, a meleg esős nyár, illetve a hűvösebb szárazabb tél. Márciusról azt olvastam, hogy csapadékosabb ( havi 8 esős nap) de meleg, ezért mertük bevállalni. Hát sajnos szerencsétlenségünkre egy ciklon vonult át felettünk és a 10 napból 8,5 nap szakadt az eső. A legkevésbé csapadékos hónap a szeptember vagy az október; legközelebb biztos ekkor fogunk menni. A sziget keleti oldala szelesebb, nagyobbak a hullámok, a nyugati oldala nyugodtabb, csendesebb, jobb kisgyerekkel. Autóbérlés A szigeten ellentétes oldalon van a kormány és a vezetés. Én már többször vezettem így, ezért nekem nem volt probléma, de abszolút nem nagy a forgalom, így aki biztos magában, az bevállalhatja. Előszőr nem akartunk autót bérelni, és ha végig pihenni szeretnél, akkor nem is érdemes. Nekünk sajnos mind a 10 napra vihart mondott, így nem akartunk egy helyben ragadni. Nagyon jól tettük, hogy kibéreltük az autót, mert kettő nap kivételével végig szakadt az eső, így programoztunk egész nap. Szállás Sok szép szálloda közül lehet válogatni, azonban mi a biztosra mentünk. Több szállodaláncban szálltam meg a világ minden pontján, de a kaja magasan a Radisson Blu Hotelekben volt a legjobb. Mivel úgy terveztük, hogy az időnk nagy részét a hotelben töltjük, és nem tudtuk milyen éttermezési lehetőségeink lesznek a közelben, erre helyeztük a hangsúlyt, és ez alapján választottunk. A teljes nyaralást végül a két Radisson között osztottuk meg. Az első négy napot a Radisson Blu Azuriban töltöttük. A hotel különlegessége, hogy tartozik hozzá egy gyönyörű kristálytiszta lagúna, ami körülbelül 1,5 kilométerre van a parttól. Sekély a víz, hófehér a homok, eszméletlen kék a víz. A hotelnek van egy saját úszó stégje, ahova óránként visz motorcsónak ( ami meg is vár, nem hagynak ott!). Nagyon szuper, szinte senki nincs ott, és könnyedén be lehet úszni a közelben lévő korallos sziklás fenékhez- ha nincsenek hullámok. A homokos parton elég sok napágy van szétszórva, így szerencsére nincs tömeg sehol. Van egy infinity medence gyerekmedencével a tengerparton illetve a spa és gym részlegnél egy másik, nagy medence. A szobánk közel volt a tengerparthoz, saját kis kerttel és fürdőkádas hatalmas fürdőszobával. Sajnos az időjárás miatt nem élvezhettük ki annyira a teraszunkon lévő kuckózós sarkot, de viharmentes estéken tökéletes esti borozásra és kártyázásra. ENG: The food was delicious for our entire stay. Buffet lovers will love the main restaurant, where food from around the world and local dishes are served and can be enjoyed in a stylish setup overlooking the pool. This place is the perfect spot for those seeking to taste an array of international and local cuisine. Besides the main buffet restaurant, there are two restaurants with a la carte menu! What I enjoyed the most about the place is, that they organised free activites for every day. HUN: Az ételek, ami nekünk ugye prioritás volt, végig nagyon finomak voltak. Minden nap más est volt, és annak megfelelően készítettek tematikusan ételeket. Volt Indiai est, karibi est, mediterrán est, creol est amíg ott voltunk. Aktuális menütől függetlenül mindig volt több indiai fogás illetve olyan nemzetközi ételek, amit mindenki szeret. Mi csak félpanziót fizettünk be, de olyan bőséges volt a választék, hogy nekünk bőven elég volt, nem hiányzott az ebéd. A fő éttermen kívül még a szálloda területén található kettő A La carte étterem is, ha valaki nem szereti a büfé vacsorát. Ami még külön tetszett a hotelben, hogy minden napra különféle ingyenes programokat szerveztek, amire lehetett csatlakozni, így azok is könnyedén tudtak kirándulni, akik nem béreltek autót. ENG: The second Hotel we stayed at was Radisson Blu Post Lafayette Resort and Spa. This remarkable adult-only resort on the eastern shores of Mauritius features breathtaking views, while the sand and clear aquamarine waters lie just outside the door. We chose the ocean view superior room which gave us a spectacular view from the balcony. Every night we felt asleep for the sounds of the waves. HUN: A nyaralás második felt a Radisson Blu Post Lafayette Resort and Spa-ban töltöttük. Ez a hotel sokkal kisebb, nyugisabb és meghittebb volt. Több szobatípus közül mi az erkélyes tengerre nézőt választottuk. A szoba tengerre néző fala végig üvegből volt, gyönyörű panorámát nyújtott az óceánra; esténként pedig a 20 méterre lévő tenger morajlására aludtunk el. Itt is félpanziós ellátásunk volt, ami bőven elég volt. A tengerparti rész fehér homokos, néha kicsit sziklás. A két hotelt összehasonlítva, a reggeli a Post Lafayetteben volt a jobb, a vacsora pedig az Azuriban. A tengerpart szebb homokos a Post Lafayettben, azonban az Azuriban nagyon különleges a lagúna az parttól távolabb. Mindkét hotelben esténként vacsora után élő zene volt, amit külön nagyon imádtunk. Programs Mauritius is so much more than just beautiful beaches. I had the perfect plan for our entire stay, but a cyclon came in. Programok Rengeteg fantasztikus programlehetőség van a szigeten! Sokkal több, mint amit gondoltam. Pontos terveim voltak, hogy mit szeretnék csinálni, miket akarok megnézni- azonban az időjárás közbeszólt. Előszőr felvázolom Nektek, hogy én miket néztem volna meg, ha jó az idő, majd mik azok, ahova el is mentünk.
ENG: We have visited the Pamplemousses botanical garden, which was quite interesting with the guided tour. Right next to it there is L'Aventure du Sucre. The place itself nothing special, but the restaurant was good! HUN: Ellátogattunk a Pamplemousses botanikus kertbe, ahol nagyon ajánlom a vezetett túrát. Rengeteg érdekességet mesélnek és mutatnak, és nem is hosszú. Szinte mellette van egy cukornád gyár, a L'Aventure du Sucre. Ez a hely engem nem nyűgözött le annyira. Az éttermében viszont klassz süteményeket és koktélokat lehet fogyasztani! ENG: The next day we have visited Bois Cheri tea plantation. The tea-tasting takes place at an amazing place right next to a lake. In the garden, deers were eating peacefully. Close to this plantation is the Chamarel region. I wasn't impressed by the waterfall, but the seven-colored land was pretty cool. HUN: A következő esős napunkon a Bois Cheri teaültetvényekhez látogattunk el. Van egy múzeum része illetve a készítési folyamatot is meg lehet nézni. Kicsit tovább haladva autóval vannak az ültetvények és a tea kóstolás. Gyönyörű helyen, egy tó partján fekszik az étterem. Különféle teákat lehet kóstolni és illetve a végén megvásárolni. A kertben szarvasok mászkálnák, tényleg csodaszép volt, és klassz program! Ezen a részen található a Chamarel terület és a vízesés. A vízeséstől nem voltam elájulva, de Bali után nehéz engem lenyűgözni vízesések terén. A 7 színű föld különleges látványt nyújtott, de valószínű még jobb lett volna, ha nincs megázva a föld, és jobban kijönnek a színek. ENG: My dream was to swim with the wild dolphins in Mauritius. Because of the thunder, I couldn't go into the water, but we saw them from the boat. I booked the trip through this website, I can only recommend them. http://www.mauritiusdolphins.com We have visited a rum factory as well. Rhumerie de Chamarel Restaurant & Rum Distillery was the perfect place for lunch! All the food was super amazing! HUN: Évfordulós programnak terveztük a delfinúszást, ami sajnos nem igazán valósult meg. http://www.mauritiusdolphins.com ezen az oldalon foglaltam a túrát, és elégedett voltam velük nagyon. Már az elején megmondták, hogy rossz lesz az idő, biztosan akarunk-e menni búvárkodni, vagy csak delfinúszásra. Miután passzoltuk a búvárkodást, a befizetett összeg felét egyből vissza is adták. Sajnos egy vihar csapott le ránk, ezért esélytelen volt úszni a delfinekkel, de látni azért láttuk őket. Szerettünk volna más nap elmenni, de a többi nap olyan rossz idő volt, hogy sokszor ők se hajóztak ki. Nem baj, majd legközelebb! Ebédidődben egy rumfőzdét látogattunk meg, ami szintén nagyon klassz volt! Rhumerie de Chamarel Restaurant & Rum Distillery bemutatja, hogyan készítik a rumokat illetve az árban rumkóstolás is van. Ha foglalsz asztalt az étterembe, akkor a túra és a kóstolás is ingyenes. Szuperek voltak az ételek, szépen tálalva, ezért ide visszajöttünk utolsó nap is. ENG: I suggest you watch some sunsets on the western side of the island because nothing can beat the African sunsets.
I didn't expect to like Mauritius that much, but I have to tell this: This island beats Hawaii! Beautiful, safe, good food with nice ambient, turquoise lagoons and mountains, what else do you need? HUN: A vízeséseket és a kirándulós helyeket nem mertük bevállalni, mert ha el is állt az eső, sajnos nem tartott tovább, mint fél óra. Ezek szintén legközelebbre maradnak a környező kis szigetekkel, búvártúrával együtt. Mindenkinek ajánlom, hogy legalább 1, de akár több naplementét is nézzen meg a nyugati parton, vagy a Le Morne strandon vagy valamelyik másik nyilvános strandon vagy étteremből. Az afrikai naplemente a legszebb a világon, és mivel Mauritius Afrikához tartozik, itt is hasonló csodára lehet számítani! Őszintén nem számítottam rá, hogy Mauritius ilyen lenyűgöző lesz, de az egész sziget tényleg egy szerelem! Csodaszép, biztonságos, finomak az ételek, kedvesek az emberek, rengeteg programlehetőség van, szép a tengerpart, egyszóval csak ajánlani tudom. Aki egy kicsit kalandosabb nyaralásra vágyik, nem csak a tengerparton szeretne pihenni, annak javaslom, hogy fontolja meg, mint desztináció!
2 Comments
Ivett
4/7/2020 09:30:16 am
Sajnálom, hogy nem sikerült jó időt kifognotok! Tényleg szupernek néz ki a sziget még így is, szívesen meg nézném egyszer!☺️
Reply
Leave a Reply. |